Französisch-Englisch Übersetzung für déduire

  • deduce
    us
    It can be deduced from this that the cogeneration plants used in different countries differ radically. Cette réalité nous permet de déduire que les installations de cogénération exploitées dans l'une ou l'autre région sont radicalement différentes. It has to be deduced from all this that Parliament wants to see a European tax, and quickly. De tout cela il faut déduire que le Parlement veut un impôt européen, et vite. The EU is not such an enormous entity that we can deduce different consequences of the financial crisis for Member States. L'UE n'est pas une entité énorme au point que nous puissions déduire des conséquences différentes de la crise financière pour les différents États membres.
  • derive
    us
    We can derive two main facts from this description. Nous pouvons en déduire deux faits principaux. He had to integrate, reflect and summarise the different views on transport that are held in this House to enable the European Commission to derive a clear view or position. Il a dû intégrer, refléter et rassembler les différentes conceptions manifestées dans cette Assemblée, afin que la Commission puisse également en déduire une vision, une position claire. That is Lisbon's core strategy; that is what we have to work at, and once that is accepted, it is relatively straightforward to derive from it specific topics and definite demands. C' est la stratégie clé de Lisbonne, à laquelle nous devons travailler. Si nous acceptons cela, il est relativement facile d' en déduire des thèmes et des exigences concrètes.
  • infer
    us
    If he does not do so, people will infer from that his attitude towards the democratic process. S'il refuse, tout le monde pourra en déduire ce qu'il pense du processus démocratique. As can therefore be inferred from these brief examples, we are dealing with highly dangerous substances. Comme on peut le déduire de ces exemples sommaires, il s'agit de substances à haut risque. Are we to infer from this that boosting trade and agricultural deregulation are the essential pillars of development policy? Faut-il pour autant en déduire que l'intensification des échanges et la déréglementation agricole sont l'alpha et l'omega de la politique de développement ?
  • abateto abate a nuisanceThe writ has abatedto abate a writ
  • abstractHe was wholly abstracted by other objects.He abstracted out the square root function.
  • deductHowever, a direct deduction of any spending items from the deficit is excluded. Il est toutefois exclu de déduire directement toute dépense du déficit. Institutions should manage this situation and suppliers should deduct their services. Les institutions devraient gérer cette situation et les prestataires devraient déduire leurs services. Notably, it results in an inability to deduct input VAT, which in turn discourages investment. Elle entraîne notamment une incapacité de déduire la TVA payée en amont, ce qui décourage à son tour l’investissement.
  • elicit
    us
    Fred wished to elicit the time of the meeting from Jane.Did you elicit a response?
  • gather
    us
    What can we gather from the discussion so far? Que pouvons-nous déduire de la discussion jusqu'à présent? Ive been gathering ideas from the people I work withShe bent down to gather the reluctant cat from beneath the chair
  • guess
    us
    He who guesses the riddle shall have the ringThat album is quite hard to find, but I guess you could try ordering it onlineI guess you were right." "What did he say?" "He guesses you were right

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc